Inicio
Herramientas en línea
Aplicación
Evaluación psicológica
Centro de información
Información de la plataforma
Síntesis
No se requiere inicio de sesión
Uso gratuito
Español
简体中文
English
Français
Español
Português
Русский
Deutsch
日本語
हिन्दी
Análisis de acertijos
Acertijos
露滴牡丹开
打一经济作物
Misterio
水花生
Supongo que te gusta
九十春光桃灼灼
察言观色·摘匾格
木兰之子
林枫欲老柿将熟
农夫心内如汤煮·碎锦格
露滴牡丹开
一石激起千层浪
卷起千堆雪
心乱苦相思,落笔至天明
林间宿不归
越人语及每泪流
吹皱一池春水·摘匾格
千树万树梨花开
岩上初暖桃李开
四个小孩带草帽
十步之泽必有香草
小荷才露尖尖角
长郊草色绿无涯
月儿弯弯照九州
忽如一夜春风来·卷帘格
惊涛拍岸
兀术
万紫千红不识名
一派春色惹相思
狼来啦
三岁看到老·徐妃格
东江相思重
钟山风雨·徐妃格
我自改革无私意
丹枫满城边
江水阻隔两相思
花前蜻蜓点点飞,四面环山春意浓
迎春倒数第一回
一样寂寞空聚首,两地相思怨无心
丁字桥前一颗星,映照疏林影朦胧
十月先开岭上梅
春来皆上西楼望
大道之行也
望眼欲穿·摘匾格
八月初
点之则飞
七月出发
外出转眼二十载
雪每先秋降
十分相思
放弃权利亮高节
明月净松林,千峰同一色
十月未寒梅先放
人间四月芳菲尽
一树梧桐泼墨染
小姑如我长·摘匾格
落叶·白头格
东风第一枝
此物最相思
节约开支有成效
不畏浮云遮望眼·徐妃格
八月黄金桂
天下第一笨蛋
十分相思到夜半
裁员解困,双增双节
Sugerencias y comentarios
Póngase en contacto con nosotros