Inicio
Herramientas en línea
Aplicación
Evaluación psicológica
Centro de información
Información de la plataforma
Síntesis
No se requiere inicio de sesión
Uso gratuito
Español
简体中文
English
Français
Español
Português
Русский
Deutsch
日本語
हिन्दी
Análisis de acertijos
Acertijos
秋来相思意初萌
打一经济作物
Misterio
黄豆芽
Supongo que te gusta
农夫心内如汤煮·碎锦格
林枫欲老柿将熟
平分秋色一轮满
心乱苦相思,落笔至天明
三岁看到老·徐妃格
一年相思
七月出发
小姑如我长·摘匾格
人间四月芳菲尽
民间古乐器·梨花格
外出转眼二十载
十分相思
有情芍药皆含泪
恰逢十一心中喜
花前蜻蜓点点飞,四面环山春意浓
明月净松林,千峰同一色
那悟空正念着如来
下笔总觉不灵敏
丹枫满城边
雪每先秋降
不畏浮云遮望眼·徐妃格
一派春色惹相思
一树梧桐泼墨染
钟山风雨·徐妃格
察言观色·摘匾格
卷起千堆雪
九十春光桃灼灼
万紫千红次第开
露滴牡丹开
点之则飞
忽如一夜春风来·卷帘格
兀术
此物最相思
裁员解困,双增双节
十月未寒梅先放
十月先开岭上梅
王丹凤
长郊草色绿无涯
十步之泽必有香草
故为南宫进一言
谢英坠地惊初见
夜半桥边吹竹笛
东江相思重
千树万树梨花开
四个小孩带草帽
万紫千红不识名
我自改革无私意
惊涛拍岸
八月初
月儿弯弯照九州
X·梨花格
一生之念,百姓为念
小荷才露尖尖角
岩上初暖桃李开
迎春倒数第一回
十分相思到夜半
春来皆上西楼望
落叶·白头格
望眼欲穿·摘匾格
越人语及每泪流
Sugerencias y comentarios
Póngase en contacto con nosotros